返回小说

[美]H·E·弗朗西斯/著 佚名/译

当市政当局打算要赶他俩走的时候,街坊邻居和不少市民对市政当局提出了控告。既然他俩在那儿坐了那么长的时间,他俩有权得到这幢房子。

有一天早上,他看见一男一女坐在他家门前的台阶上。他们整天坐着,连位子也不移动一下。

每隔一会儿,他就透过门上的格子看一下那一对男女。

天黑了,他们仍不离去。他感到疑惑,很想知道他们到底是在什么时候吃饭,什么时候睡觉,什么时候做他们的事情的。

天亮了,他们仍然还坐在那儿。不管天晴或下雨,他们始终坐在那儿。

起先只是隔壁的邻居打电话问他:“他们是谁?在那儿干什么?”

他也一无所知。

后来,街坊邻里都打来电话询问,连看到这一情景的过路人也打来电话询问。

他从未听到那一男一女讲过话。

接着他开始接到全城各地打来的电话。打电话的当中有陌生人,也有市参议员,有专门职业者,也有办事员,有杂务清洁工,也有不得不绕过这一男一女给他送信的邮递员。他必须采取点行动了。

他要求他们离开那儿。

他们置之不理,只是一声不吭地坐着,眼睛茫然地凝视着前面。

他说他要叫警察了。

警察把他俩训斥了一番,说明了他们的权力后,就把他俩押进警车带走了。

第二天早上,他俩又回来了。

他又叫来警察。只要他坚持,警察就必须给他俩找一个去处。但警察却说,要是监狱不怎么拥挤的话,就把他俩送进监狱。

“那是你们的事情。”他对警察说。

“不,这其实是你的事情。”警察告诉他。但警察还是带走了那一男一女。

次日早晨,他向外张望时发现那两人又坐在他家门前的台阶上了。

连续好几年,那两人每天都坐在那儿。

每天冬天,他总希望他俩被冻死。

然而,他自已却先死了。

他没有亲人,因此他的房子就归公了。

那一对男女继续坐在那儿。

当市政当局打算要赶他俩走的时候,街坊邻居和不少市民对市政当局提出了控告。既然他俩在那儿坐了那么长的时间,他俩有权得到这幢房子。

结果原告胜诉,那一男一女继承了这幢房子。

判决后的第二天早晨,全城所有房子前的台阶上都坐上了陌生的男男女女。

与你共品

看完小说后,让人哭笑不得。难道长期坐在房子前面,直到房子的主人死了,就可以得到这房子吗?这简直就是无稽之谈。

作者就是想通过这无稽之事,表达当今社会人民基本的住房问题,小说的结局更是讽刺当今社会人民为生活所迫的盲目精神状态,同时含蓄地揭露当今政治无法保障人民基本生活的危机。

现实中,无论是生活、工作还是学习,都存在着无形的沉甸甸的压力,当人无法缓解压力时,就出现精神上的病态,例如抑郁症。因此,我们应该学会舒缓紧张的生活节奏,排解压力,做生活的主人。与此同时,政府应该时时刻刻关注老百姓的生活情况,并作出相适应的政策调整。

(成文捷)

💬 0
❤️ 如果喜欢这部作品,请支持作者创作
0%阅读中