为向东坡传语
①,人在玉堂深处
②。别后有谁来?雪压小桥无路
③。归去归去,江上一犁春雨
④。
手种堂前桃李
⑤,无限绿阴青子。帘外百舌儿
⑥,惊起五更春睡:居士居士,莫忘小桥流水
⑦。
【题解】
元祐二年或三年(1087或1088)作于汴京,当时苏轼任翰林学士、知制诰兼侍读学士。词是怀念他生活了四年多的黄州的,字里行间充满亲切真挚的乡土之情。从春睡中醒来,也使人想起从宦海春梦中醒来。
【注释】
①东坡:作者在黄州所开垦的荒地。见前《东坡》诗题解。
②人:作者自指。玉堂:翰林院。
③“别后”二句:设想自己离开以后,东坡大概没有人去过。
④一犁春雨:描绘在春雨中犁田的情景。俞成《萤雪丛说》卷上:“杜诗‘丹霞一缕轻’,《渔父词》‘茧缕一钩轻’,胡少汲诗‘隋堤烟雨一帆轻’。至若骚人,于渔父则曰‘一簑烟雨’,于农夫则曰‘一犁春雨’,于舟子则曰‘一篙春水’,皆曲尽形容之妙也。”
⑤堂:指东坡雪堂。作者曾在堂前植树。
⑥百舌儿:鸟名,也叫反舌,因其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,夏至后即无声。
⑦“居士”二句:仿佛由百舌鸣声中悟出。