暂着南冠不到头,却随北雁与归休
①。平生不作兔三窟
②,今古何殊貉一丘
③。当日无人送临贺
④,至今有庙祀潮州
⑤。剑关西望七千里
⑥,乘兴真为玉局游
⑦。
七年来往我何堪
⑧,又试曹溪一勺甘
⑨。梦里似曾迁海外,醉中不觉到江南
⑩。波生濯足鸣空涧,雾绕征衣滴翠岚。谁遣山鸡忽惊起,半岩花雨落毵毵。
【题解】
元符三年(1100)十一月,苏轼接到复朝奉郎、提举成都玉局观、在外军州任便居住的诰命,于建中靖国元年(1101)正月过大庾岭,到达虔州(今江南赣州)。诗作于此时。七年谪居生活终于结束,诗人此时真是百感交集。
【注释】
①南冠:《左传》成公九年记郑国献给晋国的楚囚中有戴南冠者,后便以南冠作为罪囚的代称。柳宗元诗:“一生判却归休,为着南冠到头。”这两句反用其意。
②兔三窟:《战国策·齐四》:“冯谖曰:‘狡兔有三窟,仅得免其死耳。’”
③貉一丘:《汉书》六六《杨恽传》:“古与今如一丘之貉。”意思说古与今没有什么区别。
④“当日”句:唐元和中杨凭贬临贺尉,亲友中没有人为他送行,只有所善客徐晦到蓝田与他饯别。
⑤“至今”句:韩愈曾贬潮州刺史,潮州人后来为他立庙。以上二句都是作者自比。用事自然贴切,“随其意之所欲出,而无牵合之迹”(赵翼《瓯北诗话》卷五)。
⑥剑关:剑门关。指蜀地。
⑦玉局:成都玉局观。
⑧七年来往:苏轼从绍圣元年(1094)贬惠州,到元符三年北归,恰已七年。
⑨曹溪:水名,在广东曲江县东南双峰山下。禅宗六祖慧能曾在曹溪宝林寺演法,遂成为佛教圣地。
⑩江南:这里指虔州。
翠岚:山中翠绿的雾气。
毵(sān)毵:毛细长的样子。这里形容纷纷洒洒的花雨。