治世和乱世的言行

返回小说

【原文】

💬 0

 
 子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”

💬 0

【注释】

💬 0

   ①危:正。②孙:同“逊”。

💬 0

【译文】

💬 0

  孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政 治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”

💬 0

【读解】   

💬 0

  政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。

💬 0

  政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招 致危害。

💬 0

  这是孔子教我们处世的艺术。不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。

💬 0
❤️ 如果喜欢这部作品,请支持作者创作
0%阅读中