我昔南行舟系汴
①,逆风三日沙吹面,舟人共劝祷灵塔,香火未收旗脚转
②,回头顷刻失长桥,却到龟山未朝饭
③。至人无心何厚薄
④,我自怀私欣所便。耕田欲雨刈欲晴,去得顺风来者怨,若使人人祷辄遂,造物应须日千变
⑤。今我身世两悠悠,去无所逐来无恋,得行固愿留不恶,每到有求神亦倦。退之旧云三百尺,澄观所营今已换
⑥。不嫌俗土污丹梯,一看云山绕淮甸
⑦。
【题解】
熙宁四年(1071)作于赴杭州途中。泗州,州城故址在今江苏盱眙东北,清康熙时沦入洪泽湖。僧伽塔,唐代为西域高僧僧伽大师而建。本诗叙述自己以往过此遇风的经历,说明求神拜神不过是为了得到心理上的安慰和满足,不可当真。清人赵翼说此诗“其绝人处在乎议论英爽,笔锋精锐,举重若轻,读之似不甚用力,而力已透十分,此天才也。”(《瓯北诗话》卷五)
【注释】
①“我昔”句:治平三年(1066)苏轼护送父亲苏洵灵柩回蜀,舟行曾过此塔。以下六句都是追忆当时情况。
②“香火”句:说一祈祷,风向果然变了过来。
③龟山:在泗州城西。以上二句说因为顺风,船行很快。
④至人:道德修养达到最高境界的人。《庄子·逍遥游》:“至人无己,神人无功,圣人无名。”这里指僧伽大师。
⑤造物:造物主,上天。
⑥“退之”二句:韩愈(字退之)《送僧澄观》诗说,经过澄观重建的僧伽塔“突兀便高三百尺”。经过宋代多次增修,旧貌已改。
⑦“不嫌”二句:写自己登塔,眺望淮河两岸景象。