游九仙山,闻里中儿歌《陌上花》,父老云:吴越王妃每岁春必归临安
①,王以书遗妃,曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。
陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归
②。
陌上山花无数开,路人争看翠来
③。若为留得堂堂去
④,且更从教缓缓回。
生前富贵草头露,身后风流陌上花。已作迟迟君去鲁
⑤,犹教缓缓妾还家。
【题解】
本诗是熙宁六年(1073)作者根据民歌加工而成,以“江山犹是昔人非”为其主调。情思婉转,语浅意深,王士禛称为“绝唱”(《渔洋诗话》)。
【注释】
①吴越王妃:吴越末代王钱俶之妃。钱俶降宋,移家汴京(开封)。本诗即以此为背景。
②第一首纪昀批:“真有含思宛转之意。”
③(pínɡ):四面有帏幔的车子,古代贵族妇女所乘。翠,指王妃所乘车。
④堂堂:公然,决然。唐薛能《春日使府寓怀二首》其一:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生。”
⑤“已作”句:《孟子·尽心下》:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟吾行也,去父母国之道也。’”这里借喻钱俶去国降宋。