方山子传

返回小说

方山子,光、黄间隐人也

①。少时慕朱家、郭解为人

②,闾里之侠皆宗之

③。稍壮,折节读书

④,欲以此驰骋当世

⑤,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭

⑥。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方屋而高

⑦,曰:“此岂古方山冠之遗像乎

⑧!”因谓之方山子。

余谪居于黄,过岐亭,适见焉

⑨。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然问余所以至此者

⑩。余告之故,俯而不答,仰而笑,呼余宿其家,环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既耸然异之。

独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土,前十有九年,余在岐下,见方山子从两骑,挟二矢,游西山,鹊起于前,使骑逐而射之,不获,方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?

然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?

余闻光、黄间多异人,往往阳狂垢污,不可得而见,方山子傥见之与!

【题解】

方山子,即陈,字季常,贵公子出身,少年任侠,中午隐居山林,是苏轼在黄州时来往最多的朋友。这篇小传作于元丰四年(1081)。文章选择方山子生活中几件富有特征的小事,勾勒出他性格的主要轮廓。全文以“隐”、“侠”二字为线索,把叙事、描写、议论融为一体,“始侠而今隐,侠处写得豪迈,须眉生动,则隐处益复感慨淋漓,传神手也。”(储欣《唐宋八大家类选》卷十三)

【注释】

①光、黄:光州与黄州,二州相邻。光州,治所在今河南潢川县。

②朱家、郭解:西汉时著名的游侠。事迹见《史记·游侠列传》。

③闾里:乡里。宗之:崇拜他。

④折节:改变平日志向。有强自克制的意思。

⑤驰骋当世:在当代施展才能抱负。

⑥岐亭:宋代镇名,在今湖北麻城县西南。

⑦方屋:方形的帽顶。

⑧方山冠:汉代宗庙祭祀时,乐舞者所戴之冠。遗像:遗制。

⑨“余谪居”三句:苏轼谪黄州,方山子在岐亭迎候。事在元丰三年(1080)正月。

⑩矍(jué)然:惊惶急视的样子。

环堵萧然:四围土墙,室内空无所有。

耸然:惊讶的样子。

使酒:酗酒任性。

前十有九年:前十九年,即宋仁宗嘉祐七年(1062)。苏轼当时在凤翔府任签判,与知府陈希亮的幼子陈相识。

岐下:岐山之下,指凤翔。

怒:振奋。怒马即勒紧马缰,疾驰向前。

“前十有九年”以下一段:《古文观止》评:“游侠之态如画。”

勋阀:功勋。按这二句说方山子本来应当做官,但他父亲把这些机会都给了族人,没有照顾到幼子。事见苏轼《陈公弼(希亮)传》。

此岂无得而然哉:与前“妻子奴婢皆有自得之意”相呼应。《古文观止》评:“掉转‘自得意’句。有声响。”

阳狂:佯狂,装疯。垢污:涂抹污垢,也是装疯之意。

傥(tǎnɡ):或许。末几句《古文观止》评:“作不凡语,余波宕漾。”

💬 0
❤️ 如果喜欢这部作品,请支持作者创作
0%阅读中