叔于田

返回小说

【原文】

💬 0

叔于田①,

💬 0

巷无居人。

💬 0

岂无居人,

💬 0

不如叔也,

💬 0

洵美且仁②。

💬 0

叔于狩③

💬 0

巷无饮酒。

💬 0

岂无饮酒,

💬 0

不如叔也,

💬 0

洵美且好。

💬 0

叔适野④
,

💬 0

巷无服马⑤。

💬 0

岂无服马,

💬 0

不如叔也,

💬 0

洵美且武。

💬 0

【注释】   

💬 0

  ①田:田猎。②洵:实在,确实。仁:仁爱。③狩:冬猎。 ④适:往。野:郊外。⑤服马:驾马。

💬 0

【译文】

💬 0

阿叔外出去打猎,

💬 0

大街小巷没有人。

💬 0

难道真的没有人,

💬 0

却是无人比阿叔,

💬 0

实在英俊又敦诚。

💬 0

阿叔外出去狩猎,

💬 0

街巷无人来饮酒。

💬 0

难道真无饮酒人,

💬 0

却是无人比阿叔,

💬 0

实在英俊又清秀。

💬 0

阿叔外出去打猎,

💬 0

街巷无人驾车马。

💬 0

难道真无人驾马,

💬 0

却是无人比阿叔,

💬 0

实在英俊又勇武。

💬 0

【读解】

💬 0

  这是一幅英武的男子汉的画像。古人尚且知道男子汉当力扛 千斤:血战沙场,醉里挑灯看剑,不斩楼兰誓不还;如今的男子
汉变成了大男孩儿,男孩儿除了像小公鸡似地打几个五音不全的 鸣之外难有骑马射箭的英雄气概和情怀。古人尚且知道男子汉志
在四方建功立业壮志冲天;如今的男孩儿只会在父母和女人的褓 褓中撒娇卖乖。

💬 0

  莫非人种真的退化了?我们真的已经不如古人?

💬 0
❤️ 如果喜欢这部作品,请支持作者创作
0%阅读中